读书

旧物之恋

作者:admin 2020-05-30 我要评论

(图 谢驭飞) 文/摇摇 艾丽丝门罗在《好女人的爱情》开头写道:20多年来,瓦利有个博物馆,藏了老照片、搅乳器、马具、一把老式牙医用椅、一台笨重的削苹果机,...

(图 谢驭飞)

 

文/摇摇

艾丽丝·门罗在《好女人的爱情》开头写道:“20多年来,瓦利有个博物馆,藏了老照片、搅乳器、马具、一把老式牙医用椅、一台笨重的削苹果机,以及装在电线杆上的精致搪瓷玻璃绝缘器之类稀奇古怪的玩意儿。”厦门有个旧物仓,在顶楼的厨房收藏了一些毫不起眼的老物件,有老床板架起的灶台,有公鸡碗和青花瓷碟的旧碗柜,有摆放旧食器的长餐桌。老物件带来的老味道里,易七问:“青花瓷杯,饮墨如酒,有酒气否?”

他喜欢手工烧制的青花瓷器、淘来的各种食器。他把铜钱草的根留了下来,时间在抽芽,仿佛一夜之间,铜钱草已经开始猛长,抽丝拔芽,从一叶长成三叶,在幽闭的冷瓷里爬满了根根缕缕的回忆。他把长长的青芦笋放进白色珐琅锅里,沸腾的翠绿跃然水面,亦如狼毫长锋劲挺而过宣纸,不禁笑道,何妨持笔当筷。

周末,他翻箱倒柜找出20年前买的极薄的宣纸,蘸了鲜亮的日本墨,随性书写,捕捉似纵还擒的意蕴。前段时间,他还常常上微拍堂,拍了很多老纸,发在朋友圈:“亲爱的,你老了,没了烟火味,我心生欢喜。你身上的每一滴墨,都唤醒了我沉睡的青春。”

他去日本旅游时,曾漫无目的地穿过一个市场,竟然撞见了一家文房店。大喜过望,连忙买下一个龙形青铜笔架、两条“天衣无缝”油烟墨、几卷日本书笺。清少纳言常在纯白的书笺上写信,映着皎洁的月光读信,“封缄地方的墨色好像忽然冰冻了的样子”,“这些都是高雅的”。

他还专程去旧书街,看岁月的光芒渗出文脉之地。中尾旧书店里,有他最喜欢的老物件——旧字帖以及与周易、中医相关的旧书籍。当二玄社那一墙的旧字帖、一房的旧字帖大规模地涌现眼前时,带来的又岂止是亲切随意感,而是满满当当的威慑力了。还发现折算成人民币,有一些比国内出版的要便宜。在文房四宝上,他简直患上了恋物癖。

雨山的画室有一堵完整的大画墙。原本设想在画墙对面搁一把太师椅,坐下来细细地品画,距离多么恰到好处。于是,从乡间淘回了太师椅。可是,日复一日,桌上堆满了画具、宣纸和画稿,连太师椅也放满了,在乡愁墨味里更有了老物件的“包浆”感。

有一年,我去英国陪读,顺便采访了一些留学生。去伯明翰大学采访从台北来的女博士如慧之前,她在电话里怯生生地问我,可否带一个常用的抓耳杯给她。在她的宿舍,我一眼看到许多抓耳杯在书架中格一溜摆开。接过我带去的白色杯,她笑容明媚地说,这是她来英国后收藏的第11个杯子。她不是把旧杯子收藏在时光里,而是在自己独处时,给杯子注入温热水,一只手心握住抓耳,一只手心环住杯身,体会不同的友情带来的手感,给孤单的异域生活增加一丝丝暖意。

艾丽丝·门罗复述过劳伦斯的《狐》:“士兵和大龄姑娘马奇坐在海边悬崖上,眺望他们在加拿大的未来家园。他们准备离开英国,开始新的生活。他们彼此相爱,但并非真正的快乐。尚未。”我在微信里说与如慧听,她促狭地笑:“想必马奇尚未整理好留在英国的旧物件,敞棚尽头还有她亲手制作的鸡鸭笼子呢。”

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
  • 多才多艺不是梦

    多才多艺不是梦

  • 旧物之恋

    旧物之恋

  • 电影院里的电影和时光

    电影院里的电影和时光

  • 无人的橱窗

    无人的橱窗